File: SB - Altay shaman with drum.jpg
Original file (395 × 607 pixels, file size: 110 KB, MIME type: image/jpeg)
This file is from Wikimedia Commons and may be used by other projects. The description on its file description page there is shown below.
Summary
DescriptionSB - Altay shaman with drum.jpg |
Русский: Алтайский шаман с бубном на фоне традиционного жилища - чаадыр
Nederlands: Altajse sjamaan met een tamtam met op de achtergrond een tsjaadyr (traditionele woonplaats)
English: A postcard made in the Russian Empire, early 20th century. Its French caption means "An Altai shaman (sorcerer)". It can be found at a Tomsk museum. The ethnographer Hoppál identifies the shamaness to be either an Altai-Kizhi or a Khakas, unable to be more precise based on this image alone.[1] The ethnographic photo on which this postcards was based had been taken by ethnographer S. I. Borisov in 1908.[2]. Note that the standing woman is holding a shaman's drum, not a gong.
Français : Image d'une carte postale de l'Empire russe, du début du XXe siècle. Son texte original écrit en français « Un chaman (sorcier) d'Alatai », Alatai faisant référence à l'Altaï. Cette image peut également être vue au musée de Tomsk. L’ethnographe Hoppál attribue à la femme chaman une origine altaïenne (altaï-kizhi) ou khakasse, tout en admettant que l'image seule ne permet de décider précisément laquelle[3]. La photo ethnographique, d'après laquelle la carte postale a été créée, a été prise par l'ethnographe S. I. Borisov en 1908.[4]. La femme debout porte un tambour de chaman et non pas un gong. |
||||||||||||||||||||
Date | taken between 1911 and 1914 | ||||||||||||||||||||
Source | http://www.sibheritage.nsc.ru/index.php?id=2691&showcoll=73&f=1&media=4 | ||||||||||||||||||||
Author |
creator QS:P170,Q5186448 |
Licensing
Public domainPublic domainfalsefalse |
This work is in the public domain in Russia according to article 1281 of the Civil Code of the Russian Federation, articles 5 and 6 of Law No. 231-FZ of the Russian Federation of December 18, 2006 (the Implementation Act for Book IV of the Civil Code of the Russian Federation).
This usually means that one of the following conditions is fulfilled.
This work is in the public domain in the United States because it was published (or registered with the U.S. Copyright Office) before January 1, 1929. |
References
- Hoppál, Mihály (2005) (in hungarian) Sámánok Eurázsiában, Budapest: Akadémiai Kiadó ISBN: 963-05-8295-3 2. The title means “Shamans in Eurasia”, the book is written in Hungarian, but it is published also in German, Estonian and Finnish. Site of publisher with short description on the book (in Hungarian) archive copy at the Wayback Machine
- Znamensky, Andrei A. (2005) "Az ősiség szépsége: altáji török sámánok a szibériai regionális gondolkodásban (1860–1920)" in Molnár, Ádám , ed. (in hungarian) Csodaszarvas. Őstörténet, vallás és néphagyomány. Vol. I, Budapest: Molnár Kiadó, pp. 117–134 ISBN: 963 218 200 6. The chapter means: “Beauty of anciency: Altai Turkic shamans in Siberian regional thinking (1860–1920)”; the book title means: “Miracle deer. Ancient history, religion and folklore tradition”.
Items portrayed in this file
depicts
image/jpeg
113,019 byte
607 pixel
395 pixel
29354bfd3375b7e11f44f4dca2edd8b41c3c08ad
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Thumbnail | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|---|
current | 15:33, 8 March 2010 | 395 × 607 (110 KB) | wikimediacommons>Beao | Crop and cleanup. |
File usage
The following page uses this file: