Kami Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.Anti-spam check. Do not fill this in! === Amatsukami and Kunitsukami === {{Main|Amatsukami|Kunitsukami}} [[Amatsukami]] and [[Kunitsukami]] are categories of kami in [[Japanese mythology]].<ref name="N">[[薗田稔]]、茂木栄 『日本の神々の事典 神道祭祀と八百万の神々』 [[学研ホールディングス|学研]]</ref> Amatsugami is a generic term for the gods in [[Takamagahara]] or those who descended from [[Tenson kōrin]], while Kunitsugami is a generic term for the gods who appeared on the earth ([[Ashihara no Nakatsukuni]]).<ref name="Y">[[戸部民夫]] 『八百万の神々 日本の神霊たちのプロフィール』 [[新紀元社]]</ref> In Japanese mythology, the acceptance of the transfer of the land ([[Ashihara no Nakatsukuni]]) by the Kunitsugami to the Amatsu deities led by [[Ninigi-no-Mikoto|Ninigi]] is described as [[Kuni-yuzuri|Kuni Yuzuri]]. It is thought that the deity worshipped by the people of the region ([[Emishi]], [[Hayato people|Hayato]], etc.) who were pacified by the [[Yamato Kingship]] became the Kunitsugami, and the deity worshipped by the imperial family and powerful clans of the [[Yamato Kingship]] became the Amatsukami.<ref name="N" /> Many of the original traditions of the Kunitsugami were altered when they were incorporated into the Chronicles, and many of them have not survived.<ref name="K">藤巻一保 『古事記外伝 正史から消された神話群』 学研</ref>[[Nihon Shoki|The Chronicles of Japan]] cites certain passages (e.g., "Ichi Sho Saying" and "Aru Hon Yun" in most volumes of the Nihon Shoki), but the original recorded documents have been lost in later generations.<ref name="K" /> ''Tsu'' is a case particle in [[Old Japanese]], meaning "god of heaven" or "god of the country" in modern Japanese.<ref>[[菅田正昭]] 『面白いほどよくわかる神道のすべて』 [[Nihon Bungeisha|日本文芸社]]</ref> Sometimes written "Amatsugami" or "Kunitsugami.<ref>[[山折哲雄]]、田中治郎 『面白いほどよくわかる日本の神様 古事記を彩る神々の物語を楽しむ』 日本文芸社</ref>{{Further explanation needed|reason=Sentence is unclear and needs a coherent point|date=January 2024}} Amatsugami are also called Tenjin, and Kunitsukami are called {{Nihongo|Chigi|地祇}}.<ref>山北篤 『東洋神名事典』 新紀元社</ref> Some people believe that the names "{{Nihongo|Tenjin Chigi|天神地祇}}" and "{{Nihongo|Jingi|神祇}}" are derived from the Chinese classics. The different theory that the concept is completely different and different from the Japanese one has been presented.<ref name="N" /> Another similar concept is {{Nihongo|Tenchi Shinmei|天地神明}}.<ref name=":0">[https://kotobank.jp/word/天地神明-578490 天地神明とは] - [[Kotobank|コトバンク]]</ref> {{lang|ja|天地神明}} (Tenchi-Shinmei) is a Japanese four-character idiom that refers to the gods of heaven and earth. It is used in expressions such as "I swear by the gods of heaven and earth" and conveys a sense of reverence and commitment.<ref name=":0" /> The origins of the term can be traced back to ancient Chinese classical texts, where the expression "{{lang|ja|天地}}" (Tenchi) and "{{lang|ja|神明}}" (Shinmei) were often used together to refer to the gods of heaven and earth, or to the gods and the universe as a whole. However, there are also instances where the expression was used to refer specifically to the gods of heaven and earth.<ref name=":0" /> In Japan, the term {{lang|ja|天地神明}} has been in use for centuries and is often associated with the image of the numerous gods and deities that have been worshipped in Japanese folklore and mythology.<ref name=":0" /> [[Susanoo-no-Mikoto]], who was cast out of Takamagahara, and his descendants, such as [[Ōkuninushi]], are considered to be Kunitsugami. {{ill|Ogasawara Shozo|lt=Ogasawara Shozo|ja|小笠原省三}} proposed a system justifying [[Japanese Imperialism]] where Japanese people in the colonies were seen as [[Amatsukami]] and natives were seen as [[Kunitsukami]],<ref name=":02">{{Cite journal |last1=Kōji |first1=Suga |last2=𨀉𠄈 |date=2010 |title=A Concept of "Overseas Shinto Shrines": A Pantheistic Attempt by Ogasawara Shōzō and Its Limitations |journal=Japanese Journal of Religious Studies |volume=37 |issue=1 |pages=47–74 |jstor=27822899 |issn=0304-1042}}</ref> however he was later censored as his position was considered too supportive of the rights of colonized peoples.<ref name=":02" /> Summary: Please note that all contributions to Christianpedia may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see Christianpedia:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission! Cancel Editing help (opens in new window) Discuss this page