Translation Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.Anti-spam check. Do not fill this in! ===Plays=== The translation of plays poses many problems such as the added element of actors, speech duration, translation literalness, and the relationship between the arts of drama and acting. Successful play translators are able to create language that allows the actor and the playwright to work together effectively.<ref>{{cite journal|last1=Carlson |first1=Harry G. |year=1964|title=Problems in Play Translation |journal=Educational Theatre Journal |volume=16 |issue=1 |pages=55–58 [55] |doi=10.2307/3204378 |jstor=3204378}}</ref> Play translators must also take into account several other aspects: the final performance, varying theatrical and acting traditions, characters' speaking styles, modern theatrical discourse, and even the acoustics of the auditorium, i.e., whether certain words will have the same effect on the new audience as they had on the original audience.<ref>Jiří Levý, ''The Art of Translation'', Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 2011, pp. 129-39.</ref> Audiences in Shakespeare's time were more accustomed than modern playgoers to actors having longer stage time.<ref>{{cite journal |last1=Carlson |first1=Harry G. |year=1964 |title=Problems in Play Translation |journal=Educational Theatre Journal |volume=16 |issue=1|pages=55–58 [56] |doi=10.2307/3204378 |jstor=3204378}}</ref> Modern translators tend to simplify the sentence structures of earlier dramas, which included compound sentences with intricate hierarchies of subordinate clauses.<ref>Jiří Levý, ''The Art of Translation'', Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 2011, p. 129.</ref><ref>{{cite journal |last1=Kruger |first1=Loren |year=2007 |title=Keywords and Contexts: Translating Theatre Theory |journal=Theatre Journal |volume=59 |issue=3 |pages=355–58 |jstor=25070054 |doi=10.1353/tj.2007.0146 |s2cid=191603013}}</ref> Summary: Please note that all contributions to Christianpedia may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see Christianpedia:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission! Cancel Editing help (opens in new window) Discuss this page