Hebrew Bible Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.Anti-spam check. Do not fill this in! === Tanakh === {{Judaism |texts |width=22.0em}} {{See|Hebrew abbreviations|Abjad}} ''Tanakh'' is an [[acronym]], made from the first [[Hebrew alphabet|Hebrew letter]] of each of the [[Masoretic Text]]'s three traditional divisions: [[Torah]] (literally 'Instruction' or 'Law'),<ref>{{Cite dictionary|title=Torah|url=https://www.etymonline.com/word/torah|access-date=21 February 2021|dictionary=[[Online Etymology Dictionary]]|archive-date=27 January 2021|archive-url=https://web.archive.org/web/20210127015809/https://www.etymonline.com/word/torah|url-status=live}}</ref> [[Nevi'im]] (Prophets), and [[Ketuvim]] (Writings)โhence TaNaKh. The three-part division reflected in the acronym ''Tanakh'' is well attested in the [[rabbinic literature]].<ref>{{Cite web|url=https://people.ucalgary.ca/~elsegal/TalmudMap/MG.html|title=Mikra'ot Gedolot|website=people.ucalgary.ca|access-date=2022-09-09|archive-date=2022-08-30|archive-url=https://web.archive.org/web/20220830130802/https://people.ucalgary.ca/~elsegal/TalmudMap/MG.html|url-status=live}}</ref> During that period, however, ''Tanakh'' was not used. Instead, the proper title was ''Mikra'' (or ''Miqra'', ืืงืจื, meaning ''reading'' or ''that which is read'') because the biblical texts were read publicly. The acronym 'Tanakh' is first recorded in the medieval era.<ref>It appears in the [[Masoretic Text|masorah magna]] of the Biblical text, and in the [[History of responsa in Judaism|responsa]] of the [[Shlomo ibn Aderet|Rashba]] (5:119); see [https://networks.h-net.org/node/28655/discussions/2030881/tanakh%D7%AA%D7%A0%D7%B4%D7%9A Research Query: Tanakh/ืชื ืดื] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20190718172906/https://networks.h-net.org/node/28655/discussions/2030881/tanakh%25D7%25AA%25D7%25A0%25D7%25B4%25D7%259A |date=2019-07-18 }}</ref> ''Mikra'' continues to be used in Hebrew to this day, alongside Tanakh, to refer to the Hebrew scriptures. In modern spoken [[Hebrew language|Hebrew]], they are interchangeable.<ref>Biblical Studies Mikra: Text, Translation, Reading, and Interpretation. Norton Irish Theological Quarterly. 2007; 72: 305โ306</ref> Summary: Please note that all contributions to Christianpedia may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see Christianpedia:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission! Cancel Editing help (opens in new window) Discuss this page