Apostles' Creed Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.Anti-spam check. Do not fill this in! ==Text== The following gives the original Latin text, with the traditional division into twelve articles,<ref>{{cite web|url= https://www.vatican.va/archive/ENG0015/__P13.HTM |title= English translation of the Apostles' Creed | work = The Catechism of the Catholic Church | publisher =Holy See |date= March 25, 1997 |access-date= April 26, 2013}}</ref><ref>{{cite web |url= https://www.vatican.va/archive/ENG0015/__P14.HTM | work =English translation of the Apostles' Creed | title=Part I, Section II | publisher = Holy See | access-date = May 19, 2011 | archive-url= https://web.archive.org/web/20110514000646/https://www.vatican.va/archive/ENG0015/__P14.HTM | archive-date = May 14, 2011 | url-status= live}}</ref> alongside an English translation. Underlined passages are those not present in the [[Old Roman Symbol]] as recorded by [[Tyrannius Rufinus]]. {{listen |filename=Credo_(Creed).ogg|title=Credo|description = The Creed in Latin spoken with the [[Ecclesiastical Latin|Ecclesiastical pronunciation]] of [[Latin]]}} {|class="wikitable" |- | 1. Credo in Deum Patrem omnipotentem, <u>Creatorem caeli et terrae</u>, | I believe in God the Father almighty, <u>Maker of heaven and earth</u>, |- | 2. et in Iesum Christum, Filium Eius unicum, Dominum nostrum, | and in [[Jesus Christ]], His only Son, our Lord, |- | 3. qui <u>conceptus est</u> de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, | who was <u>conceived</u> of the Holy Spirit and born of the Virgin Mary, |- | 4. <u>passus</u> sub Pontio Pilato, crucifixus, <u>mortuus</u>, et sepultus, | who <u>suffered</u> under Pontius Pilate, was crucified, <u>died</u>, and was buried, |- | 5. <u>descendit ad inferos</u>, tertia die resurrexit a mortuis, | <u>descended into hell</u>,<!--ad inferos, to the underworld--> rose again from the dead on the third day, |- | 6. ascendit ad caelos, sedet ad dexteram <u>Dei</u> Patris <u>omnipotentis</u>, | ascended into heaven and is seated at the right hand of <u>God</u> the Father <u>almighty</u>, |- | 7. inde venturus est<br>iudicare vivos et mortuos. | who will come again<br>to judge the living and the dead. |- | 8. <u>Credo</u> in Spiritum Sanctum, | <u>I believe</u> in the Holy Spirit, |- | 9. sanctam Ecclesiam <u>catholicam,<br>sanctorum communionem</u>, | the holy <u>catholic</u> Church,<br><u>the communion of saints</u>, |- | 10. remissionem peccatorum, | the forgiveness of sins, |- | 11. carnis resurrectionem, | the resurrection of the body, |- | 12. vitam aeternam. Amen.<ref>{{cite web|url= https://www.vatican.va/archive/catechism_lt/p1s1c3a2_lt.htm#SYMBOLUM%20FIDEI |trans-title=Faith symbol | title = Symbolum Fidei | work = Catechismus Catholicae Ecclesiae | language = la | publisher=Vatican |date= June 25, 1992 | access-date = August 5, 2014}}</ref> | and the life everlasting. Amen. |- |} There is also a received Greek text, which alongside the Latin is found in the ''Psalterium Græcum et Romanum'', erroneously ascribed to [[Pope Gregory the Great]]. It was first edited by [[Archbishop Ussher]] in 1647, based on a manuscript preserved in the library of Corpus Christi College, Cambridge. The Latin text agrees with the "Creed of Pirminius" edited by [[Charles Abel Heurtley]] (''De Fide Symbolo'', 1900, p. 71). Four other Greek translations with slight variations were discovered by [[Carl Paul Caspari]], and published in 1879 (''Alte und neue Quellen zur Geschichte des Taufsymbols'', vol. 3, pp. 11 sqq.).<ref>{{unordered list|{{cite book |last=Bird |first=Michael F. |author-link=Michael F. Bird |date=July 5, 2016 |title=What Christians ought to believe: an introduction to Christian doctrine through the Apostles' Creed |url={{Google books|WLXxCgAAQBAJ|page=185|plainurl=yes}} |location=New York City |publisher=[[HarperCollins]] |page=185 |isbn=978-0-310-52093-1}} |{{Citation |url=http://www.ccel.org/ccel/schaff/creeds2.iv.i.i.i.html |title=Creeds of Christendom, with a History and Critical notes |volume=II. The History of Creeds |publisher=[[CCEL]] |date=February 19, 2009 |access-date=September 29, 2016}}.}}</ref> <!--This is the Greek text given by Shaff, apparently based on the one edited by Ussher. {{poemquote| Πιστεύω εἰς Θεὸν πατέρα, Παντοκράτορα, Ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς. Καὶ (εἰς) Ἰησοῦν Χριστὸν, Υἱὸν Αὐτοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν Κύριον ἡμῶν, τὸν συλληφθέντα ἐκ Πνεύματος ἁγίου, γεννηθέντα ἐκ Μαρίας τῆς παρθένου, παθόντα ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου, σταυρωθέντα, θανόντα, καὶ ταφέντα, κατελθόντα εἰς τὰ κατώτατα, τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστάντα ἀπò τῶν νεκρῶν, ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καθεζόμενον ἐν δεξιᾷ Θεοῦ Πατρὸς παντοδυνάμου, ἐκεῖθεν ἐρχόμενον κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς. Πιστεύω εἰς τò Πνεῦμα τò ἅγιον, ἁγίαν καθολικὴν ἐκκλησίαν, ἁγίων κοινωνίαν, ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, σαρκὸς ἀνάστασιν, ζωὴν αἰώνιον. Ἀμήν.}} --> The tradition of assigning each article to one of the apostles specifically can be traced to the 6th century. In Western sacral art, ''Credo Apostolorum'' refers to the figurative representation of the twelve apostles each alongside one of the articles. This artistic tradition extends from the high medieval to the Baroque period. The precise division of the text and the sequence of attribution to the apostles has never been entirely fixed. For example, [[Pelbartus Ladislaus of Temesvár]], writing in the late 15th century, divides article 5 in two but combines articles 11 and 12 into one, with the following attributions: {{unbulleted list |1. [[Saint Peter|Peter]], |2. [[John the Apostle|John]], |3. [[James, son of Zebedee]], |4. [[Andrew the Apostle|Andrew]], |5a. [[Philip the Apostle|Philip]], |5b. [[Thomas the Apostle|Thomas]], |6. [[Bartholomew the Apostle|Bartholomew]], |7. [[Matthew the Apostle|Matthew]], |8. [[James, son of Alphaeus]], |9. [[Simon the Zealot]], |10. [[Jude the Apostle|Jude Thaddaeus]], |11–12. [[Saint Matthias|Matthias]].<ref>Sermones Pomerii de sanctis II. Pars aestivalis. Sermo XXVII.: Item in divisionis apostolorum festo. [[Hagenau]] 1499.<!-- ''Petrus dicens: Credo in Deum, Patrem omnipotentem etc. Secundum Iohannes dicens: Et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum. Tertium posuit Iacobus maior dicens: Qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine. Quartum Andreas dicens: Passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus et sepultus est. Quintum Philippus dicens: Descendit ad inferna. Sextum Thomas dicens: Tertia die resurrexit a mortuis. Septimum Bartholomaeus dicens: Ascendit ad caelos, sedet etc. Octavum Matthaeus dicit: Inde venturus est iudicare vivos etc. Nonum Iacobus minor dicens: Credo in Spiritum Sanctum. Decimum Simon dicit: Sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem. Undecimum Thaddaeus dicens: Remissionem peccatorum, et duodecimum Mathias dicens: Carnis resurrectionem et vitam aeternam.'' --></ref>}}<!-- The division into twelve articles is found also in [[Anabaptist theology|Anabaptist catechesis]]: {{poemquote|''Leonhart:'' Which of the articles of the creed deal with baptism? ''Hans:'' The ninth and tenth articles, where we confess the universal Christian church, the fellowship of the saints and forgiveness of sins, just as the Lord's Supper is also included there.<ref>{{cite book |editor1-last=Pipkin |editor1-first=H. Wayne |editor2-last=Yoder |editor2-first=John Howard |editor2-link=John Howard Yoder |date=1989 |title=Balthasar Hubmaier, theologian of Anabaptism |url={{Google books|WYnZAAAAMAAJ|page=351|plainurl=yes}} |location=[[Scottdale, Pennsylvania]] |publisher=Herald Press |page=351 |isbn=0-8361-3103-7 |mode=cs2}}; cf. p. 239: {{Citation |last=Hubmaier |first=Balthasar |title=Twelve articles in prayer form |year=1527 |location=Nikolsburg |quote=O my Lord Jesus Christ, institute once again the two bands, namely water baptism and the Supper, with which thou has outwardly girded and bound thy bride.}}</ref>}} --> Summary: Please note that all contributions to Christianpedia may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see Christianpedia:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission! Cancel Editing help (opens in new window) Discuss this page