Saint Peter Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.Anti-spam check. Do not fill this in! ====Matthew 16:18==== Another passage is Matthew 16:18: {{blockquote|I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hell will not overcome it. I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.|Matthew 16:18–19 (NIV)<ref name="auto1">{{Bibleref2|Matthew|16:18}}</ref>}} =====Etymology===== In the story of the [[First disciples of Jesus|calling of the disciples]], Jesus addresses Simon Peter with the Greek term Κηφᾶς (''Cephas''), a Hellenised form of Aramaic '''ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ''' (''keepa''), which means "rock",<ref>{{cite web |title=Strong's Greek: 2786. Κηφᾶς (Képhas) – "a rock," Cephas, a name given to the apostle Peter |url=https://biblehub.com/greek/2786.htm |website=biblehub.com |access-date=15 June 2019}}</ref> a term that before was not used as a proper name: {{blockquote|:ἐμβλέψας αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν Σὺ εἶ Σίμων ὁ υἱὸς Ἰωάννου, σὺ κληθήσῃ '''Κηφᾶς''' ὃ ἑρμηνεύεται Πέτρος.<ref>{{Cite web|url=https://biblehub.com/text/john/1-42.htm|title=John 1:42 Greek Text Analysis|website=biblehub.com}}</ref> :Having looked at him, Jesus said, "You are Simon the son of John; you will be called '''Cephas'''," which means ''Petros'' ("rock").| John 1:42}} Jesus later alludes to this nickname after Peter declares Jesus to be the Messiah: {{blockquote|:κἀγὼ δέ σοι λέγω ὅτι σὺ εἶ '''Πέτρος''' [''Petros''] καὶ ἐπὶ ταύτῃ τῇ '''πέτρᾳ''' [''petra''] οἰκοδομήσω μου τὴν ἐκκλησίαν, καὶ πύλαι ᾅδου οὐ κατισχύσουσιν αὐτῆς.{{refn|group=note|{{lang|grc|Πέτρᾳ}} (''petra'' "rock") is the feminine form of the Greek noun ({{lang|grc|Πέτρος}}) (''Petros''), which represents the masculine form; the two forms are identical in meaning.<ref>{{Cite web |url=https://biblehub.com/greek/2786.htm |title=Cephas (Aramaic for rock) |access-date=20 February 2019 |archive-date=31 March 2019 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190331130125/https://biblehub.com/greek/2786.htm |url-status=live }}</ref><ref name="Cephas">({{lang-he|כֵּיפׇא \ כֵּיף}}) is an indirect transliteration of the Syriac ({{lang|syc|ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ}}), ({{lang-el|Κηφᾶς}}) is a direct transliteration of the Syriac ({{lang|syc|ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ}}), and ({{lang-he|כֵּיפׇא \ כֵּיף}}) is a direct transliteration of the Greek. The Hebrew word ({{lang-he|כאפא}}) is also a direct transliteration of the Syriac. (''cƒ.'' ''Interlinear Peshitta Aramaic New Testament Bible'' [http://peshitta.info/gospel/matthew_16.htm Matthew xvi. 18] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110824080209/http://peshitta.info/gospel/matthew_16.htm |date=24 August 2011 }}).</ref><ref>{{cite web |url=http://www.catholic.com/tracts/peter-the-rock |title=Peter the Rock | website = Catholic Answers | date = 10 August 2004 |access-date=12 September 2010 |archive-url=https://web.archive.org/web/20111119034546/http://www.catholic.com/tracts/peter-the-rock |archive-date=19 November 2011 |quote=And what does Kepha mean? It means a rock, the same as petra (It doesn't mean a little stone or a pebble) What Jesus said to Simon in Matthew 16:18 was this: 'You are Kepha, and on this kepha I will build my Church.'}}</ref>}} :I also say to you now that you are '''Peter''', and on this '''rock''' I will build my Church, and the gates of [[Hades]] will not prevail against it.| Matthew 16:18<ref name="matthew1618greek">{{cite web |title=Matthew 16:18 |url=https://biblehub.com/text/matthew/16-18.htm |website=BibleHub |publisher=Online Parallel Bible Project |access-date=9 June 2019 |ref=matthew1618greek}}</ref>}} The [[Peshitta]] [[Syriac versions of the Bible|Syriac]] version renders Jesus' words into [[Aramaic language|Aramaic]]<ref name="aramaic">{{cite encyclopedia| encyclopedia =The Eerdmans Bible Dictionary|title=Aramaic|quote=It is generally agreed that Aramaic was the common language of Palestine in the first century AD. Jesus and his disciples spoke the Galilean dialect, which was distinguished from that of Jerusalem (Matt. 26:73) |page=72|isbn=978-0-8028-2402-8|editor=Allen C. Myers|location= Grand Rapids, MI |publisher= William B. Eerdmans |year= 1987}}</ref> as follows: {{blockquote|:ܐܳܦ݂ ܐܶܢܳܐ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܳܟ݂ ܕ݁ܰܐܢ݈ܬ݁ ܗ݈ܽܘ '''ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ''' ܘܥܰܠ ܗܳܕ݂ܶܐ '''ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ''' ܐܶܒ݂ܢܶܝܗ ܠܥܺܕ݈݁ܬ݁ܝ ܘܬ݂ܰܪܥܶܐ ܕ݁ܰܫܝܽܘܠ ܠܳܐ ܢܶܚܣܢܽܘܢܳܗ܂ :Also I say to you that you are '''''Keepa''''', and on this '''''keepa''''' I will build my Church, and the gates of [[Sheol]] not will subdue it.| Matthew 16:18<ref>{{Cite web|url=http://www.peshitta.org/pdf/Mattich16.pdf|title=Peshitta Matthew 16}}</ref>}} [[Paul of Tarsus]] later uses the appellation Cephas in reference to Peter.<ref>{{Cite web|url=https://biblehub.com/greek/strongs_2786.htm|title=Strong's Greek: 2786. Κηφᾶς (Képhas) -- 9 Occurrences|website=biblehub.com}}</ref> =====Interpretation of Matthew 16:18===== [[File:Petrus San Giovanni in Laterano 2006-09-07.jpg|thumb|upright|Statue of Saint Peter in the [[Archbasilica of Saint John Lateran]] by [[Pierre-Étienne Monnot]]. Peter holds the Keys of Heaven.]] To better understand what Christ meant, St. Basil elaborates:<ref name="Basil">Basil li. De poenit. cƒ. Matth. v. 14; Luke xxii. 19</ref> {{blockquote|Though Peter be a rock, yet he is not a rock as Christ is. For Christ is the true unmoveable rock of himself, Peter is unmoveable by Christ the rock. For Jesus doth communicate and impart his dignities, not voiding himself of them, but holding them to himself, bestoweth them also upon others. He is the light, and yet you are the light: he is the Priest, and yet he maketh Priests: he is the rock, and he made a rock.| Basil li. De poenit. cƒ. Matt. v. 14; Luke 22:19}} In reference to Peter's occupation before becoming an Apostle, the popes wear the [[Fisherman's Ring]], which bears an image of the saint casting his nets from a fishing boat. The keys used as a symbol of the pope's authority refer to the "keys of the kingdom of Heaven" promised to Peter.<ref>{{Bibleref2|Matt.|16:18–19}}</ref> The terminology of this "commission" of Peter is unmistakably parallel to the commissioning of Eliakim ben Hilkiah in Isaiah 22:15–23.<ref>{{Bibleref2|Isaiah|22:15–23}}</ref> Peter is often depicted in both Western and Eastern Christian art holding a [[Key (lock)|key]] or a set of keys. In the original [[Greek language|Greek]] the word translated as "Peter" is ''Πέτρος'' (Petros) and that translated as "rock" is ''πέτρα'' (petra), two words that, while not identical, give an impression of one of many times when Jesus used a play on words. Furthermore, since Jesus presumably spoke to Peter in their native [[Aramaic language]], he would have used ''kepha'' in both instances.<ref name="keating">{{cite web |url=http://www.catholic.com/tracts/peter-the-rock |title=Peter the Rock |publisher=Catholic.com |date=10 August 2004 |access-date=12 September 2010 |archive-url=https://web.archive.org/web/20111119034546/http://www.catholic.com/tracts/peter-the-rock |archive-date=19 November 2011 }}</ref> [[Peshitta|The Peshitta Text]] and [[Peshitta#Old Syriac texts|the Old Syriac texts]] use the word "kepha" for both "Peter" and "rock" in Matthew 16:18.<ref name="auto1"/><ref>{{cite book |chapter-url=http://www.peshitta.org/pdf/Mattich16.pdf |chapter=The Preaching of Mattai, chapter 16 |title=Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament |access-date=2 April 2014}}</ref> John 1:42 says Jesus called Simon "Cephas", as Paul calls him in some letters.<ref>{{Bibleref2|John|1:42}}</ref> He was instructed by Christ to strengthen his brethren, i.e., the apostles.<ref>{{Bibleref2|Lk|22:31–32}}</ref> Peter also had a leadership role in the early Christian church at Jerusalem according to The Acts of the Apostles chapters 1–2, 10–11, and 15. Early Catholic Latin and Greek writers (such as St. [[John Chrysostom]]) considered the "foundation rock" as applying to both Peter personally and his confession of faith (or the faith of his confession) symbolically, as well as seeing Christ's promise to apply more generally to his twelve apostles and the Church at large.<ref>{{Cite book|title="Peter's Primacy in the New Testament and the Early Tradition" in The Primacy of Peter|author=Veselin Kesich|year=1992|publisher=St. Vladimir's Seminary Press| pages= 61–66}}</ref> This "double meaning" interpretation is present in the current [[Catechism of the Catholic Church]].<ref>[[Catechism of the Catholic Church]], Articles 424 and 552</ref> Protestant arguments against the Catholic interpretation are largely based on the difference between the Greek words translated "Rock" in the Matthean passage. They often claim that in classical [[Attic Greek]] ''petros'' (masculine) generally meant "pebble", while ''petra'' (feminine) meant "boulder" or "cliff", and accordingly, taking Peter's name to mean "pebble", they argue that the "rock" in question cannot have been Peter, but something else, either Jesus himself, or the faith in Jesus that Peter had just professed.<ref>{{Cite news|url=https://spectrummagazine.org/article/2017/03/30/becoming-pebble-name-god-gave-simon|title=On Becoming a Pebble: The Name God Gave Simon|website=spectrummagazine.org}}</ref><ref>{{Cite web|url=http://www.romancatholicism.co.uk/petrospetra.html|title=Did Jesus really say he would build his church on Peter? Petros or Petra?|access-date=5 February 2018|archive-url=https://web.archive.org/web/20180206131511/http://www.romancatholicism.co.uk/petrospetra.html|archive-date=6 February 2018}}</ref> These popular-level writings are disputed in similar popular-level Catholic writings.<ref>[http://patrickmadrid.blogspot.gr/2009/02/bam-bam-pebbles-argument-goes-down.html Patrick Madrid, Bam! Bam! The "Pebbles" Argument Goes Down] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180206131538/http://patrickmadrid.blogspot.gr/2009/02/bam-bam-pebbles-argument-goes-down.html |date=6 February 2018 }} or [https://www.catholic.com/tract/peter-the-rock Catholic Answers Magazine, Peter the Rock] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170814142703/https://www.catholic.com/tract/peter-the-rock |date=14 August 2017 }}</ref> The New Testament was written in [[Koiné Greek]], not Attic Greek, and some authorities say no significant difference existed between the meanings of ''petros'' and ''petra''. So far from meaning a pebble was the word ''petros'' that [[Apollonius Rhodius]], a writer of Koiné Greek of the third century B.C., used it to refer to "a huge round ''boulder'', a terrible quoit of [[Ares]] [[Enyalius]]; four stalwart youths could not have raised it from the ground even a little".<ref>[http://www.theoi.com/Text/ApolloniusRhodius3.html translation by R.C. Seaton] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170512144343/http://www.theoi.com/Text/ApolloniusRhodius3.html |date=12 May 2017 }} of [[Apollonius Rhodius]], ''[[Argonautica]]'', [https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0227%3Abook%3D3%3Acard%3D1245 3:1365–1367] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210518190325/https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.01.0227:book%3D3:card%3D1245 |date=18 May 2021 }}: :λάζετο δ᾽ ἐκ πεδίοιο μέγαν περιηγέα ''πέτρον'', :δεινὸν Ἐνυαλίου σόλον Ἄρεος: οὔ κέ μιν ἄνδρες :αἰζηοὶ πίσυρες γαίης ἄπο τυτθὸν ἄειραν.</ref> [[File:Gesupietrochiave.jpg|thumb|''Christ Handing the Keys to St Peter'', by [[Pietro Perugino]] (1481–82)]] The feminine noun ''petra'' (πέτρα in Greek), translated as ''rock'' in the phrase "on this rock I will build my church", is also used at 1 Cor. 10:4 in describing Jesus Christ, which reads: "They all ate the same spiritual food and drank the same spiritual drink; for they drank from the spiritual rock that accompanied them, and that rock was Christ."<ref>{{Bibleref2|1Cor|10:4||1 Cor. 10:4}}</ref> Although Matthew 16 is used as a primary proof-text for the Catholic doctrine of Papal supremacy, some Protestant scholars say that prior to the Reformation of the 16th century, Matthew 16 was very rarely used to support papal claims, despite it being well documented as being used in the 3rd century by Stephen of Rome against Cyprian of Carriage in a "passionate disagreement" about baptism and in the 4th century by Pope Damasus as a claim to primacy as a lesson of the Arian Controversy for stricter discipline and centralised control.<ref>Chadwick, The Early Christian Church. p.237 p.238</ref> Their position is that most of the early and medieval Church interpreted the "rock" as being a reference either to Christ or to Peter's faith, not Peter himself. They understand Jesus' remark to have been his affirmation of Peter's testimony that Jesus was the Son of God.<ref>Mathison, Keith A., [https://books.google.com/books?id=w_PHAGr2TfgC ''The Shape of Sola Scriptura''], pp. 184–85.</ref> Despite this claim, many Fathers saw a connection between Matthew 16:18 and the primacy of Peter and his office, such as [[Tertullian]], writing: "The Lord said to Peter, 'On this rock I will build my Church, I have given you the keys of the kingdom of heaven [and] whatever you shall have bound or loosed on earth will be bound or loosed in heaven' [Matt. 16:18–19]. ...Upon you, he says, I will build my Church; and I will give to you the keys, not to the Church."<ref>{{cite web|url=http://www.catholic.com/tracts/peters-primacy|title=Peter's Primacy|archive-url=https://web.archive.org/web/20121018060632/http://www.catholic.com/tracts/peters-primacy|archive-date=18 October 2012}}</ref> Summary: Please note that all contributions to Christianpedia may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see Christianpedia:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission! Cancel Editing help (opens in new window) Discuss this page